《詩經》描寫男歡女愛的絕妙詩句

《詩經》描寫男歡女愛的絕妙詩句


來源:中國民間故事網   文章作者:楊黎光  點擊次數:

民間的生命歡歌與王公們的荒唐淫亂

     《詩經》原本叫《詩》,共收錄詩歌305首(另外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩),因此又稱“詩三百”。從漢朝起儒家將其奉為經典,因此稱為《詩經》。《詩經》所錄詩歌多來自民間,據說,周朝設有專門的采詩官,采集民歌,以體察民俗風情、政治得失。《詩經》中大部分詩歌都出于此。至于《詩經》編撰者,有以為周公者,另外也有孔子刪詩的說法。

    《詩經》所錄詩歌時間跨度長,從西周初年直至春秋中葉,涵蓋地域廣泛,黃河以北直至江漢流域的都有。

    正是因為有了《詩經》,才讓我們在數千年后的今天看到了遠古先人們或在廟堂里典禮完婚,或于田野間盡情嬉戲、載歌載舞、求愛求歡的春情。

    荷蘭性學家高羅佩在其所著的《中國古代房內考》一書中寫到:

    統治階級成員的婚姻叫做“婚”,這種神秘古老的字眼似乎意為“黃昏的典禮”,指在晚上慶祝婚禮和完婚。

    平民的婚姻叫做“奔”。當春天來臨,農家都從冬季住所遷至田野,村社組織春節的慶祝。屆時艾男少女乃一起跳舞、輪唱、踏歌。所有這些歌幾乎千篇一律都與生殖崇拜有關,并常常有不加掩飾的色情性質。每個青年男子都來挑選姑娘,向她們求愛,并與她們交媾。以此作結的男歡女愛持續于整個夏季和秋季,并且在這些家庭搬回冬季住地之前,被人們(也許是村中長者)以某種手段合法化。合法的標準恐怕是看姑娘是否懷孕。

    由于姑娘可以接受或拒絕求婚者,也可以接受之后又改變主意,而男青年也有同樣的自由,遂使平民女子比高等級的女子享有更充分的性生活。《詩經》中所保存的關于求婚、愛情和婚姻的民歌對鄉村愛情生活有出色的描寫。(《中國古代房內考》26頁[荷]高羅佩著 上海人民出版社 1990年11月第1版)

    《詩經·鄭風》里便有這樣一首描寫三月上巳節在溱水、洧水岸邊男女青年游春相戲,互結情好的動人詩篇。詩中有景色,有人物,有場面,有對話,語言生動鮮活,表情真切感人。所以有學者認為詩的作者可能就是其中秉蕑贈花的少女或少男之一。

    溱與洧,

    方渙渙兮。

    士與女,

    方秉蕑兮。

    女曰“觀乎?”

    士曰“既且。”

    “且往觀乎!”

    洧之外,

    洵訏且樂。

    維士與女,

    伊其相謔,

    贈之以勺藥。

 

    溱與洧,

    瀏其清矣。

    士與女,

    殷其盈兮。

    女曰“觀乎?”

    士曰“既且。”

    “且往觀乎!”

    洧之外,

    洵訏且樂。

    維士與女,

    伊其將謔,

    贈之以勺藥。(《詩經注析》上260頁,程俊英、蔣見元著,中華書局1991年10月第1版)

    將它勉強譯作現代漢語,大意應該是這樣的:

    郊外的溱河和洧河剛剛解凍了,

    奔涌的河水歡快地流淌。

    少男,少女,

    手捧蘭草,被嘩嘩的春水牽動著心房。

    姑娘說:“去看看吧?”

    小伙說:“已經去過了。”

    “再去看看嘛!”

    洧河之濱,

   

|<< << < 1 2 3 > >> >>|


·上一篇文章:中國人的性愛到底包含有多少性的文化?
·下一篇文章:陰陽天道,古人對性的最初認識




时时彩计划软件app下载排行